<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Aduerbia sonus: Ideophones in two 17th century grammars of Japanese</title>
	<atom:link href="http://ideophone.org/ideophones-in-17th-c-japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ideophone.org/ideophones-in-17th-c-japanese/</link>
	<description>Sounding out ideas on African languages, sound symbolism, and expressivity</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Jan 2012 03:40:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mark Dingemanse</title>
		<link>http://ideophone.org/ideophones-in-17th-c-japanese/comment-page-1/#comment-2837</link>
		<dc:creator>Mark Dingemanse</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 20:38:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/?p=2044#comment-2837</guid>
		<description>Thanks! These days I&#039;m posting just by way of taking a break from writing up something much bigger, so I didn&#039;t have the time to check 17th century Iberian spelling conventions (though I suspected they would offer valuable clues) &#8212; much appreciated!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks! These days I&#8217;m posting just by way of taking a break from writing up something much bigger, so I didn&#8217;t have the time to check 17th century Iberian spelling conventions (though I suspected they would offer valuable clues) &mdash; much appreciated!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kim</title>
		<link>http://ideophone.org/ideophones-in-17th-c-japanese/comment-page-1/#comment-2835</link>
		<dc:creator>Kim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 16:06:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/?p=2044#comment-2835</guid>
		<description>I&#039;d have guessed that the {x} in the example &lt;i&gt;va va to xite&lt;/i&gt; stood for the hushing sibiliant, following from 17th century Portuguese-Spanish convention. So {shitte} in modern Romaji orthography rather than {itte}.

Not that that really has any bearing on your point! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d have guessed that the {x} in the example <i>va va to xite</i> stood for the hushing sibiliant, following from 17th century Portuguese-Spanish convention. So {shitte} in modern Romaji orthography rather than {itte}.</p>
<p>Not that that really has any bearing on your point! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

