Slides for ‘How To Do Things With Ideophones’

Slides for a talk titled How To Do Things With Ideophones, presented at SOAS, June 3, 2009. Without the actual talk most of the slides will be either underspecified or dense, but since people have asked for them, here they are. I also have a handout (PDF) containing the conversational extracts referred to in the presentation. Comments most welcome!

(I’ve embedded this presentation using Slideshare.net. If you’d rather have a copy of the slides, let me know.)

This presentation can be cited as follows:

  1. Dingemanse, Mark. 2009. How To Do Things With Ideophones: Observations on the use of vivid sensory language in Siwu, presented at the SOAS Research Seminar, June 3, London.

Literariness

Toronto by night

Embedded in the Iconicity conference in Toronto is a pleasant surprise: a three-day workshop entitled Cognitive Poetics: A Multimodal Approach. Speakers include Reuven Tsur, David Herman, Margaret Freeman, David Miall, Zoltan Kövecses, Yeshayahu Shen, Mark Changizi, and of course the organizer, the colourful Paul Bouissac. (As an aside, I can’t resist quoting the latter on the omnirelevance of semiotics: “My definition of semiotics is everything that is interesting.”) Continue reading

Upcoming talk: Ezra Pound among the Mawu

Up next week: the Seventh Biennial Symposium on Iconicity in Language and Literature (programme here), at Victoria College, University of Toronto, June 9-14, 2009. It looks like an interesting bunch of linguists and literary theorists. I will give a talk on Tuesday the 9th, the abstract for which can be found below.


Ezra Pound among the Mawu: the everyday poetics of ideophones in a West-African society

by Mark Dingemanse, Max Planck Institute for Psycholinguistics

The language of the Mawu people of eastern Ghana has a large class of ideophones: marked iconic words that vividly evoke feelings. Ideophones are found abundantly in African, Asian, and Amerindian languages; as a distinct class of words they are rare in Indo-European (Voeltz and Kilian-Hatz 2001). Their use has been summarized eloquently by Fortune:

‘With them one is in a special realm of spoken art. There is a roundness, a complete shape, not so vividly conveyed by more complex constructions, more formal expressions. They attempt to be a vivid re-presentation or re-creation of an event in sound … Always they try to capture the freshness of an event and express it of themselves with nothing to dull or cloud the evocation’ (Fortune 1962, 6)

The similarity between ideophonic and poetic language is easy to see (cf. Nuckolls 2006). Yet the shadow of Lévy-Bruhl, who assigned mimesis in language to the realm of primitivity, has loomed large over linguistics and literary theory alike. The poet Ezra Pound, a central figure of Modernism, is a case in point: while his fascination with Chinese writing spawned the ideogrammic method, the mimicry and gestures of the ‘primitive languages in Africa’ would never become more than a mere curiosity (ABC of Reading, 21).

This talk imagines Pound transposed into the culture of the Mawu. What would have struck him about their ways of ‘charging language’ with imagery? I will show that there are three levels of iconicity in Siwu ideophones —direct, relative, and Gestalt iconicity— which are combined in various ways to vividly recreate sensory events in sound. The abundant use of ideophones across a wide range of discourse genres suggests a concern of Siwu speakers with their perceptions. These observations will be juxtaposed with Pound’s views on the ‘word of literary art which presents, defines, suggests the visual image’ (Selected Prose, 321), and his perpetual interest in the exact qualities of perceptions. The goal of this contrastive analysis is to shed light on the linguistic and cultural ecology of an everyday poetic device in the world’s languages, and in so doing to rehabilitate what one might call ‘the ideophonic method’.

References

  1. Fortune, G. 1962. Ideophones in Shona: An Inaugural Lecture Given in the University College of Rhodesia and Nyasaland on 28 April 1961. Oxford University Press.
  2. Lévy-Bruhl, Lucien. 1910. Les Fonctions Mentales dans les Sociétés Inférieures. Paris.
  3. Nuckolls, Janis B. 2006. The Neglected Poetics of Ideophony. In Language, Culture, and the Individual, ed. Catherine O’Neil, Mary Scoggin, and Kevin Tuite, 39-50. München: Lincom Europa.
  4. Pound, Ezra. 1914. Vorticism. Fortnightly Review 96, no. 573: 461-471.
  5. ———. 1934. ABC of Reading. London: Routledge.
  6. ———. 1973. Selected Prose. New York: New Directions.
  7. Voeltz, F. K. Erhard, and Christa Kilian-Hatz, eds. 2001. Ideophones. Typological Studies in Language, 44. Amsterdam: John Benjamins.

Two talks on ideophones at SOAS

If you’re in London and able to come to SOAS at short notice, there will be two talks on ideophones tomorrow afternoon: one by my colleague Sylvia Tufvesson and one by myself. The talks will be on Wednesday, 3 June, 3-5pm, in room 4418 in SOAS. Here are the titles and abstracts:

Phonosemantics and perceptual structures: The case of Semai ideophones

by Sylvia Tufvesson, Max Planck Institute for Psycholinguistics

Ideophonic vocabulary often displays some degree of sound symbolism; i.e. perceived likeness between form and meaning such that words with similar meanings resemble each other phonetically. Languages differ in their means of attaining such form-meaning mapping and these correlations can develop freely in spontaneous speech. This talk examines one such pattern, that of stem alternation. The language of focus is Semai (Austroasiatic, Mon-Khmer), spoken by an Aslian community on Peninsular Malaysia. Semai ideophones convey speakers´ perceptual experiences in semantically detailed ways, often withmultiple aspects of an experience encoded in one word. Data show that through different types of stem alternation, speakers express fine-grained semantic differences between different sensory events. This structural tool is used to switch between sensory modalities or convey differences in the internal structure of a specific sensory event. In addition, some types of alternations are used more productively than others in spontaneous speech, suggesting a continuum of conventionality in the linguistic encoding of perception.

How to do things with ideophones. Observations on the use of vivid sensory language in Siwu

by Mark Dingemanse, Max Planck Institute for Psycholinguistics

Many African, Asian and American languages have a class of words called ideophones: marked words that vividly evoke sensations and perceptions. Hitherto, research on ideophony has focused almost exclusively on the form of ideophones to the neglect of their function. This talk will look at ideophones in actual usage in Siwu, a Kwa language of eastern Ghana. It will be shown that ideophones occur across a wide variety of speech genres, including conversations, arguments, insults, narratives, greeting routines, and special genres like riddles, recreational dances, and funeral dirges. A closer look at data from about 60 minutes of spontaneous conversations will elucidate the different uses to which ideophones are put by both speakers and recipients in tellings and turn-by-turn talk. Some specific genres, including funeral dirges and recreational dances, will be compared to show how the use of ideophones may be constrained by genre.

Giggles follow-up: smiling verbs and happy adjectives show facial motor resonances

Just a quick follow-up on my earlier post. Foroni & Semin (in press, Psychological Science) do what I hoped somebody did: examining the bodily grounding of non-ideophonic vocabulary related to emotional states. Theirs is not an imaging study like Osaka & Osaka 2005, but a study of motor resonance in facial muscles. The terms tested are action verbs (to smile; to frown) and adjectives for the corresponding emotional states (without overt facial configurational semantics), e.g. ‘happy; angry’.

Very briefly, the results indicate that both types of words induce motor resonance in facial muscles, though the action verbs do so more strongly than the adjectives. The authors note the striking similarity of the results to earlier experiments involving visual stimuli (pictures of facial expressions, Ekman style; e.g. Dimberg & Petterson 2000). An interesting second experiment shows that the motor resonance even exerts influence on judgements of the funniness of cartoons: subjects subliminally primed with the verb ‘smile’ tend to rate cartoons as funnier than subjects subliminally primed with the verb ‘frown’. If facial muscle activity is inhibited by having participants holding a pen between their lips, the effect is not significant; neither is it significant in the case of adjectives like happy and angry.

There is some wiggle room still for ideophones. As Foroni and Semin say, ‘Not all linguistic expressions have the same consequences. Certain categories (i.e. verbs) induce motor resonance more than others and contribute differentially to the shape of our judgments.’ My hypothesis would be that ideophones for emotional states and facial configurations would rival verbs in the extent to which they cause motor resonance. Osaka & Osaka’s (2005) results are inconclusive in this regard, because they did not include non-ideophonic action verbs or other words in their comparison.

References

  1. Dimberg, Ulf, and Maria Petterson. 2000. Facial Reactions to Happy and Angry Facial Expressions: Evidence for Right Hemisphere Dominance. Psychophysiology 37, no. 05: 693-696.
  2. Foroni, Francesco, & Semin, Gün R. (2009). Language that puts you in touch with your bodily feelings: The Multimodal Responsiveness of Affective Expressions. Psychological Science.
  3. Osaka, Naoyuki, and Mariko Osaka. 2005. Striatal reward areas activated by implicit laughter induced by mimic words in humans: a functional magnetic resonance imaging study. Neuroreport 16, no. 15 (October 17): 1621-1624.  

Phonology Assistant

Phonology Assistant (PA) is a free phonology tool by SIL that (as of version 3.0) works interactively with the data stored in Toolbox, Fieldworks Language Explorer, and Speech Analyzer. It automates many of the cumbersome and repetitive tasks associated with doing phonological analysis, and it does so in a most systematic and revealing way. The things it does more or less automatically include drawing up a phone inventory; computing relative frequencies of phones; computing syllable structures; generating phonotactic charts for every conceivable combination of positions, phones, or features; and finding minimal pairs along various dimensions. A powerful search function allows the user to search for phonetic patterns within specified environments.

A review of Phonology Assistant by me was published yesterday in Language Documentation & Conservation. It’s a tremendously useful tool — anyone who has ever been faced with the task of doing phonological analysis will know that it can grow enormously complex, especially if one wants to be comprehensive and look not just at simple positional distribution (initial, medial, final) but also at occurrence in different environments (intervocalic, before voiced fricatives, after a nasal consonant, etc.). PA assists in these household chores, and does it all with an interface so smooth you wouldn’t notice the conceptual complexity of the tasks. Check out the review (pdf) or the PA website.

  1. Dingemanse, Mark. 2008. Review of Phonology Assistant 3.0.1. Language Documentation & Conservation 2, no. 2: 325-331. doi:http://hdl.handle.net/10125/4350.  

Zap! Pow! Kraaakkkk! Ideophones for involvement at FeedBurner

FeedBurner, a service for managing RSS feeds, provided us with a nice example of ideophonic language on its corporate blog last year:

Starting right now, you just log into your Blogger account, select Settings | Site Feed, enter your FeedBurner feed address and click “Save Settings.” Zap! Pow! Kraaakkkk! Now you’ve got the complete picture of how your content is being consumed out here, out there, out everywhere.

HIT! (Emaki.net/The Visual Linguist)

The technique at work here is commonly used in comics. Neil Cohn over at The Visual Linguist refers to it as ‘replacing a certain panel to get an entailment of the action’ (see example to the right).

I would think of it not so much as replacing a panel for something else but rather as zooming in on the action. The goal is not to get the entailment of the action, although that may be the effect. The goal is rather to drag the reader onto the scene to focus on the raw action, inviting her/him to recreate it in the imagination.

Behind the scenes

The ideophones used in the FeedBurner post invite us to imagine what happens after we click ‘Save settings’. They provide us with a peek behind the scenes, suggesting that a whole slew of machinery is set going by this one click, and Zap! Pow! Kraakkkk! produces the desired result.

Dragging us onto the scene is something ideophones do exceedingly well (see ‘Under the spell of ideophones‘). As marked words, they set themselves apart from the surrounding linguistic stuff and take center stage (Kunene 2001). As sound images (depictions, Lautbilder) of sensory events, they ‘fire the individual imagination’ (a phrase used by Deborah Tannen (2007[1989]:134) in a discussion of the role of imagery in conversation) and create a heightened sense of involvement (Nuckolls 1992).

The FeedBurner example is interesting because this type of mimetic use of language is stylistically marked for most English speakers. It sort of fits in with the branding strategy of FeedBurner, which is characterized by a decidedly colloquial style of communication all throughout their website. Cornelius Puschmann had a thoughtful post on such issues of style some time ago.

References

  1. Kunene, Daniel P. 2001. Speaking the Act: The Ideophone as a Linguistic Rebel. In Ideophones, ed. F. K. Erhard Voeltz and Christa Kilian-Hatz, 183-191. Amsterdam: John Benjamins.
  2. Nuckolls, Janis B. 1992. Sound Symbolic Involvement. Journal of Linguistic Anthropology 2, no. 1: 51-80.  
  3. Tannen, Deborah. 2007. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. 2nd ed. Studies in Interactional Sociolinguistics 25. Cambridge: Cambridge University Press.

Unlocking the potential of the spoken word?

An intriguing article in Science two months ago suggests that advances in speech processing ‘may soon place speech and writing on a more equal footing, with broad implications for many aspects of society’. It reminds us that most of humanity’s approximately 50,000 years with language was dominated by the spoken word, and that the balance was upset only some few thousands of years ago by the invention of writing. But was it?

An example of a multi-modal speech event. (Credit: Joe Sutliff)

The author, information retrieval specialist Douglas Oard, starts by reviewing how writing caused a landslide in humanity’s cultural landscape, in large part due to the fact that it provided its users with solid permanence and findability — properties that the spoken word, due to its ephemeral nature, did not possess to any great extent. The argument is a familiar one, and although I think that the relative permanence of orally transmitted information in non-literate societies is often underestimated, the basic thrust of the argument strikes me as plausible.

This leads to Oard’s key observation: writing has been hugely succesful due to providing these advantages — but with todays’ (and tomorrows’) speech recognition technologies these advantages are no longer exclusive to writing. Why? Continue reading

Visualizations

Via Language Log, a nice tutorial titled Interactive Visualization for Computational Linguistics [PDF, 13,1 Mb] by Christopher Collins, Gerald Penn, and Sheelagh Carpendale. Includes not only lots of wonderful visualizations, but also a lot of background information on Gestalt perception, visualizations as ‘external cognition’, preattentive processing, info on a case study (slide 196ff.), and ample examples of different kinds of visualization software. See also InfoVis:Wiki — Linguistic Visualization.