<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The etymology of Zotero</title>
	<atom:link href="http://ideophone.org/zotero-etymology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ideophone.org/zotero-etymology/</link>
	<description>Sounding out ideas on African languages, vivid sensory words, and iconicity</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 May 2012 10:14:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Zotero - Einführung und Tipps &#124; Ulrich Schroeders</title>
		<link>http://ideophone.org/zotero-etymology/comment-page-1/#comment-4548</link>
		<dc:creator>Zotero - Einführung und Tipps &#124; Ulrich Schroeders</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 13:19:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/zotero-etymology/#comment-4548</guid>
		<description>[...] um so Namensrechtverletzungen vorzubeugen (die gesamte etymologische Geschichte findet sich hier). Im Gegensatz zu anderen Programmen, die viel versprechen und wenig halten (z.B. Quicktime or [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] um so Namensrechtverletzungen vorzubeugen (die gesamte etymologische Geschichte findet sich hier). Im Gegensatz zu anderen Programmen, die viel versprechen und wenig halten (z.B. Quicktime or [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zotero pour débutants &#124; Zotero francophone</title>
		<link>http://ideophone.org/zotero-etymology/comment-page-1/#comment-4357</link>
		<dc:creator>Zotero pour débutants &#124; Zotero francophone</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 18:51:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/zotero-etymology/#comment-4357</guid>
		<description>[...] le bibliographile masqué1? L&#8217;étymologie de zotero [&#8617;]&#160;Imprimer ce [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] le bibliographile masqué1? L&#8217;étymologie de zotero [&#8617;]&nbsp;Imprimer ce [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://ideophone.org/zotero-etymology/comment-page-1/#comment-1565</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 00:38:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/zotero-etymology/#comment-1565</guid>
		<description>Khmer has &lt;strong&gt;33 &lt;/strong&gt;written vowel symbols, many of which have 2 sounds, depending which class of consonant they are paired up with!

See &lt;a href=&quot;http://www.omniglot.com/writing/khmer.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/A&gt; for the squiggles!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Khmer has <strong>33 </strong>written vowel symbols, many of which have 2 sounds, depending which class of consonant they are paired up with!</p>
<p>See <a href="http://www.omniglot.com/writing/khmer.htm" rel="nofollow">here</a> for the squiggles!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annemieke</title>
		<link>http://ideophone.org/zotero-etymology/comment-page-1/#comment-712</link>
		<dc:creator>Annemieke</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 08:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ideophone.org/zotero-etymology/#comment-712</guid>
		<description>Hi Mark,

Leuke uitleg over Zotero!
Groetjes,
Annemieke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mark,</p>
<p>Leuke uitleg over Zotero!<br />
Groetjes,<br />
Annemieke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

